domenica 28 novembre 2010

Breakaway

Non mi date per disperso. Mercoledì sera è iniziata la febbre (quasi come se fosse la vendemmia o la raccolta delle olive), che mi ha tenuto a letto e col solito mal di testa fino a sabato mattina. Sabato pomeriggio, poi, mi sentivo debole per mettermi al pc, quindi molti appuntamenti settimanali sono saltati.

La vera sfortuna di questi giorni è stata che domani ho l’esonero di matematica finanziaria e da mercoledì non ho minimamente toccato i libri. Questo lavoro mi è toccato completamente oggi. Ora ho mal di testa e spero che non sia collegata alla febbre. In ogni caso non misurerò la temperatura perché se dovessi scoprire che è febbre mi infilerei nelle coperte e inizierei a comportarmi da moribondo.

Siccome non trascurerò questo blog (tranne quando sono malato naturalmente!), oggi mi sono impegnato in una traduzione. Un’altra delle mie! E, per premio (a cosa non so, è un modo di dire), dovete sapere che potrei farne un bel po’ d’ora in poi perché dall’ultimo album di Nicki Minaj ho trovato testi interessanti.

Per ciò che riguarda la canzone, l’originale è del 1963 di Irma Thomas, ma uscì, senza riscontrare troppo successo, come lato B di un 45 giri che conteneva la grande hit “Wish someone would care”. Data la mia testardaggine, mi sono imputato sulla versione che avevo io al computer, cantata da Tracey Ullman nel 1983.

La curiosità sta, però, nel fatto che questa fu la prima canzone in assoluto di Tracey ed ebbe molto successo. La canzone si chiama “Breakaway” e la (mia) traduzione è di seguito.

“Ho fatto la mia prenotazione, / Lascio la città domani, / Troverò qualcuno di nuovo e  /
non ci sarà più dolore. / Questo è quello che faccio ogni volta, ma non posso continuare così / Non posso allontanarmi, anche se mi fai piangere / Non posso allontanarmi, non posso dire addio / No io mai, mai mi allontanerò da te. / Ho fatto una promessa a me stessa, / Tu ed io ci siamo lasciati, / Nulla può farmi cambiare idea / e non succederà. / Questo è quello che dico ogni volta, ma non posso continuare così. / Anche se mi tratti male e, / Molte parole crudeli sono dette, / Tu hai un incantesimo su di me che, / Non può essere rotto..... No no! / Ho tolto la tua immagine e, / Gettata via, yeah, / Non ci sarà nessun bambino, ora, / per te da chiamare ogni giorno. / Questo è quello che dico ogni volta, ma non posso continuare così.”

Le parole di una donna indecisa. E, lasciatemelo dire senza che nessuna si offenda, di donne del genere ce ne sono moltissime, quasi il 95% azzarderei!







Vi piace? Se internet non andasse a 10 kilobyte/s sentirei l’originale… ma non cambierei questa in ogni caso!

Umore del giorno: con un mal di testa che mi fa sorgere il sospetto che si sia alzata di nuovo la febbre, ma spero siano i troppi esercizi fatti!

E il tempo va…

Nessun commento:

Posta un commento