venerdì 12 giugno 2009

Traduzione un po' lunghina ma ne vale la pena


Per tutta la settimana ho pensato che dovevo scrivere ma era sempre troppo tardi. Oggi pomeriggio. E quindi ecco a voi il testo di oggi.


So che sabato vi avevo parlato di bellissime canzoni d’amore, ma oggi voglio prima farvi leggere una bellissima canzone di Eminem.


C’è chi lo vede non di buon occhio, ma questa canzone è abbastanza seria e ha un bel significato. In più per chi volesse provare, può ascoltare la canzone perché è stata definita una delle più belle del suo nuovo album.


La canzone in questione si chiama “Beautiful” e la traduzione è di seguito.


“Sono solo così fottutamente depresso / Sembra che non riesca a uscire da questa crisi / Se solo potessi riprendermi da questa malinconia / Ma ho bisogno di qualcosa che mi spinga fuori da questo buco / Ho preso i miei lividi ho preso i miei bernoccoli / Sono caduto e sono tornato subito su / Ma ho bisogno di quella scintilla per essere incoraggiato a tornare su / E io provvederò a riprendere il microfono / Non so come o perchè o quando / Sono finito in questa posizione in cui sono / Sto iniziando a provare di nuovo mancanza di rispetto / Perciò ho semplicemente deciso di prendere questa penna / E provare a fare un tentativo per sfogo / Ma solo non posso ammettere / O affrontare il fatto che potrei aver finito col rap / Ho bisogno di un nuovo sfogo / E sono a conoscenza di schifezze così difficili da buttar giù / Ma non posso semplicemente stare con le mani in mano e crogiolarmi / Nella mia sofferenza ma una cosa la so / Sarò un fatto difficile da seguire / Un fatto difficile da seguire / Sarò un fatto difficile da seguire / Oggi qui domani andato ma dovrai camminare per mille miglia. / Mettiti nei miei panni, solo per vedere / Cosa si prova, a essere me / Io sarò te, scambiamoci i ruoli / Solo per vedere come sarebbe / Sentire il tuo dolore, tu sentiresti il mio / Entrare nelle reciproche menti / Solo per vedere cosa abbiamo trovato / Guardare la merda attraverso i reciprochi occhi / Non ha importanza se dicono che non sei bello / Possono andare tutti a farsi fottere rimani vero come sei. / Mi sa che sto iniziando a perdere il senso dell’umorismo / Tutto è così pieno di tensione e squallore / Mi sento quasi come se dovessi controllare la temperatura della stanza appena ci entro / E’ come se tutti gli occhi sono su di me io cerco di evitare ogni contatto / Perchè se lo fo poi si apre la porta per una conversazione come io la voglio / Non sto cercando attenzione extra voglio solo essere come te / Mescolato col resto della stanza forse indicami il bagno più vicino / Non ho bisogno di nessun fottuto servitore che prova a seguirmi e a pulirmi il culo / Ride a ogni singola battuta che fo e la metà non sono neanche divertenti come hahhhhh / “Marshall sei così divertente dovresti fare il comico dannazione” / Sfortunatamente io sono mi nascondo solamente dietro le lacrime di un clown / Perciò perchè voi tutti non vi sedete / Ascoltate la storia che sto per raccontarvi / Diamine non dobbiamo scambiarci i ruoli / E tu non devi camminare per mille miglia. / Nessuno
ha chiesto che la vita ci desse queste cazzo di mani che abbiamo / Dobbiamo prendere queste carte da noi e girarle non aspettarti nessun aiuto / Ora io potrei o essere rimasto a casa seduto sul mio culo e incazzato e lamentoso / O prendere questa situazione nella quale sono e alzarmi e darmi una svegliata / Non sono mai stato il tipo di bambino da aspettare alla porta e impacchettare i suoi bagagli / E seduto in veranda e sperare e pregando che un papà arrivasse che non l’ha mai fatto / Volevo solo andare bene per ogni singolo posto ogni scuola dove andavo / Ho sognato di essere quel ragazzo ganzo anche se significava comportarsi da stupido / E Edna mi ha sempre detto di continuare a fare quella faccia e rimarrà bloccata così / Mentre rimango lì in piedi tenendola mia lingua provando a parlare così / Poi mi si incollò la lingua su quel
palo dello stop congelato a 8 anni / Ho imparato la lezione poi perchè non provavo più a impressionare i miei amici / Ma ti ho già raccontato tutta la mia storia / Non basata solo sulla mia descrizione / Perchè da dove la vedi te dove sei seduto è probabilmente diversa al 110% / Mi sa che dovremmo camminare almeno un miglio nelle scarpe dell’altro / Che numero hai? io porto il dieci / Vediamo se riesci a portarle con i tuoi piedi. / Alle mie piccole / Siate forti / Papà sarà a casa presto / E al resto del mondo / Dio ti ha dato scarpe che ti vadano bene / Perciò indossale / Sii te stesso amico / Sii orgoglioso di chi sei / E anche se suona sdolcinato / Non lasciare che qualcuno ti dica che non sei bello.”


La canzone è dedicata ai suoi fan e per me è una canzone che la cui traduzione dovrebbero conoscere tutti.  Interessante, vero?


A presto



Nessun commento:

Posta un commento